原創(chuàng) 譯言 譯言
譯言·譯眼看世界
為了給孩子的成長(zhǎng)和發(fā)展?fàn)I造良好的環(huán)境,當(dāng)代的父母不斷犧牲自我。學(xué)區(qū)房,尖子班,重點(diǎn)中學(xué)是追逐的目標(biāo),課外補(bǔ)習(xí)班遍布大街小巷,不止有“雞娃”這樣的新詞出現(xiàn),還有人總結(jié)出“父母放棄自我式教育”的模式。
中國(guó)式教育的粘稠性和父母的親身經(jīng)歷相融合,家長(zhǎng)以“一切為了孩子更好的未來(lái)”為宗旨,希望孩子免于經(jīng)歷自己曾經(jīng)的遺憾。以愛(ài)之名,規(guī)劃孩子的人生,他們的選擇有錯(cuò)嗎?
有一天,女兒?jiǎn)栁遥骸澳闶峭ㄟ^(guò)我來(lái)實(shí)現(xiàn)你的夢(mèng)想嗎?”
我是個(gè)母親,但可能極不稱職。
01
孩子是為了實(shí)現(xiàn)誰(shuí)的夢(mèng)想?
去年8月,那是一個(gè)尋常的悶熱日子,我和女兒們?cè)赗Té演播室的一個(gè)圣誕節(jié)裝飾的舞臺(tái)上。某個(gè)時(shí)刻,我突然恍惚,不禁問(wèn)自己:我怎么會(huì)在這里?
從表面上看,這并不難回答。
事情是這樣的,一名來(lái)自電視制作公司的女士打電話給我,問(wèn)我是否愿意參加一個(gè)圣誕 "名人 "版的兒童節(jié)目《唐查的兩個(gè)天才》。
唐查·奧卡拉漢,這個(gè)體育界的傳奇人物,已經(jīng)從橄欖球賽場(chǎng)完美跨界成為了兒童電視節(jié)目的主持人。在這個(gè)節(jié)目中,才華橫溢的孩子們將作為導(dǎo)師,說(shuō)服不情愿表演的父母改變他們的想法,和孩子一起表演一首歌或一支舞。這不是比賽,沒(méi)有評(píng)委,而是純粹而溫馨的娛樂(lè)活動(dòng)。
當(dāng)電話打來(lái)時(shí),我很快決定忽略以下事實(shí):(1)我不是 "名人",(2)我從來(lái)都不會(huì) "不愿意 "在任何場(chǎng)合表現(xiàn)自己。
兩個(gè)11歲的女兒和我一樣熱衷于參加表演,我們排練了一首圣誕歌曲,準(zhǔn)備在圣誕節(jié)前幾個(gè)月進(jìn)行表演,就像經(jīng)常在電視上看到的那樣。從頭到尾,整個(gè)過(guò)程都會(huì)神奇地分散人的緊張情緒。直到這首歌要真正在電視上演出了,我才感到一陣陣頭暈?zāi)垦!?/span>
我到底為什么來(lái)到這里?這需要更多的思考。也許是小時(shí)候看《遲來(lái)的玩具秀》,為自己永遠(yuǎn)不能成為比利巴里那些孩子中的一員而憤恨不已;也許是小時(shí)候在沙山社區(qū)周的才藝表演中唱歌,那時(shí)的我總被安排在第二或第三名,從來(lái)沒(méi)有得過(guò)大獎(jiǎng)。
可能是十幾歲的時(shí)候,本打算出演一部學(xué)生電影,后來(lái)卻因?yàn)槎及亓挚谝舨粔虻氐蓝怀戳唆滛~。幾年后, 我通過(guò)了戲劇學(xué)士學(xué)位的評(píng)估階段,但沒(méi)有花足夠的時(shí)間學(xué)習(xí),最后未能拿到畢業(yè)證書。
所有收到的拒絕和奔闖娛樂(lè)圈的野心受挫,難道這就是我極力把孩子往音樂(lè)、唱歌、演戲方向發(fā)展的原因嗎?
"你是否想過(guò)你的夢(mèng)想是通過(guò)我們來(lái)實(shí)現(xiàn)的?”女兒最近問(wèn)我,"我不介意你是,我只是想知道答案。"當(dāng)我告訴朋友即將要上電視的事情時(shí),朋友對(duì)我吐槽:"你是一個(gè)需要舞臺(tái)的母親?!?/span>
我忘記回答。
的確,從女兒們很小的時(shí)候,我就帶著她們上音樂(lè)、演講、戲劇和舞蹈課。如果說(shuō)我是個(gè)像克里斯·詹娜那樣的母親,那我極不稱職。我經(jīng)常忘記回復(fù)關(guān)于試鏡的郵件,而當(dāng)我回復(fù)的時(shí)候,常常會(huì)因?yàn)闆](méi)有正確理解要求而壞了大事。
各位讀者們,請(qǐng)你們?yōu)槲肄q護(hù)。如果我的孩子們不喜歡唱歌、表演和音樂(lè),這些事情就不會(huì)順利發(fā)生,她們可能會(huì)抱怨練習(xí)和課程。但事實(shí)上,她們對(duì)于學(xué)習(xí)詩(shī)歌和獨(dú)白,演講,以及所有在公眾場(chǎng)合表演的歌唱都充滿了熱情。
當(dāng)我抱怨學(xué)費(fèi)昂貴的時(shí)候,她們會(huì)懇求我。她們面色低沉,氣氛凝固,像之前在家鼓足勇氣進(jìn)行抗議一樣,我對(duì)此深感驚奇。如此這般,無(wú)需多言。
有一天,一個(gè)鄰居給我發(fā)了一條短信。她聽(tīng)說(shuō)女孩兒們喜歡唱歌,詢問(wèn)她們能否參加一個(gè)圣誕表演,地點(diǎn)在都柏林北岸的社區(qū)花園泥島。女孩們很高興,趕快進(jìn)行排練,并決定重新演繹之前翻唱過(guò)的小紅莓樂(lè)隊(duì)的《消失》。在早前的封鎖期,我們?nèi)齻€(gè)人重新編寫了這首歌曲的疫情特別版。#p#分頁(yè)標(biāo)題#e#
"我們希望能回歸正常,希望永遠(yuǎn)不用學(xué)習(xí)新型冠狀病毒這樣的詞,冠狀病毒真的很兇狠……”這是開(kāi)場(chǎng)白。
在一個(gè)清冷的冬夜,我和丈夫陪著她們走到了泥島,在那里她們要拍攝三首歌曲。看著她們的表現(xiàn),想著她們抗議的勇氣,驚嘆著她們的沉穩(wěn)。"笑一笑,姑娘們。"我鼓勵(lì)她們,站在離拍攝盡可能近的地方,"一定要微笑。"
第一次拍攝完成后,孩子們希望我去花園的另一邊,那里無(wú)法看到她們的表演。
我站在遠(yuǎn)處,呆呆地站著,她們?cè)诔?“虛擬的圣誕節(jié) ”是如何 “付出微小的代價(jià) ”來(lái)保護(hù)人們的安全。事后,導(dǎo)演對(duì)我說(shuō),對(duì)著她們發(fā)呆毫無(wú)必要,如果我沒(méi)有站在那里看著她們,演唱效果會(huì)更好。
02
“你的孩子并不是你的孩子”
當(dāng)我的孩子出生時(shí),一位老朋友送給我一首裝裱好的卡希爾紀(jì)伯倫的詩(shī)?!澳愕暮⒆硬⒉皇悄愕暮⒆?,”紀(jì)伯倫認(rèn)為,“你可以努力像他們一樣,但不能讓他們像你一樣。”
幾年前的一天,那個(gè)裝裱好的框架從墻上掉下來(lái),玻璃摔碎了,而我們一直沒(méi)有把它放回去。也許這就是為什么我來(lái)到這里。
我所知道的是,當(dāng)紀(jì)伯倫寫下這首詩(shī)的時(shí)候,他從未見(jiàn)過(guò)成年人的臉會(huì)因此閃閃發(fā)光:他的孩子們?cè)谝粋€(gè)仙女燈裝飾的社區(qū)花園里,唱著小紅莓樂(lè)隊(duì)的《消失》疫情特別版。
無(wú)論如何,紀(jì)伯倫先生,我的孩子們總有一天會(huì)感謝我的。
我確信。
原文鏈接:
https://www.google.com/amp/s/www.irishtimes.com/life-and-style/people/are-you-living-your-dreams-through-us-my-daughter-asked-1.4436485%3fmode=amp
原作者:Róisín Ingle
譯者:Jasmine
監(jiān)制:April
版權(quán)說(shuō)明
本譯文僅用于學(xué)習(xí)和交流目的。圖片源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸作者所有,非商業(yè)轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明譯者、出處,并保留文章在譯言的完整鏈接。商業(yè)合作請(qǐng)聯(lián)系editor@yeeyan.com
原標(biāo)題:《“孩子,你還小,媽媽替你做出正確選擇?!币詯?ài)之名替孩子做決定有錯(cuò)嗎?》